学术论文

论文标题    语境对翻译选词的影响——以《骆驼祥子》英译本中的“闹”为例
作者    杨越 李颖玉
发表/完成日期    2016-04-01
期刊名称    浙江万里学院学报
期卷   
相关文章   
论文简介    文章以'闹'字为例,对比研究了施晓菁和葛浩文的《骆驼祥子》英译本的译文差异。结果表明,语言语境、情景语境和文化语境皆会影响译者的选词。因此,在翻译过程中,不仅要充分理解上下文,还要对词语对应的情境进行恰当再现,必要时还要对其所处的文化背景进行了解和阐释。