校内登录

姚斌

教授

基本信息 / Basic Information

  • 电子邮箱:
  • 所在单位: 学工部/学生处/武装部
  • 学历: 博士研究生毕业
  • 办公地点:
  • 性别: 男
  • 联系方式:
  • 学位: 博士
  • 博士生导师: 否
  • 硕士生导师: 否

我的新闻

当前位置: 中文主页 - 我的新闻

第一次用英语讲座

发布时间:2010-05-16
点击次数:
发布时间:
2010-05-16
文章标题:
第一次用英语讲座
内容:
第一次用英语讲座
2010-5-12 at Atlanta
 
准备了快一个月,这一天终于到了。512日中午在Emory大学咨询中心做了生平第一次英语讲座,对象是咨询中心所有咨询师和职员。
4月中旬,Emory大学咨询中心主任Mark就告诉我,希望我能给他们的咨询师做一次讲座,内容是关于中国文化、中国大学心理健康服务状况以及在美中国学生的心理健康问题,我当时很犹豫,用英语讲,能不能讲好啊,2006年到Texas的时候,只是在德州州立大学介绍了一下交大咨询中心的情况,只有10几分钟,这次要我讲2个小时,而且要讲中国文化!
Mark鼓励我说,他觉得我的英语很好,只要认真准备,一定能讲好,而且开玩笑说:your English is better than my Chinese。我笑了,的确,Mark2008年时曾去过西安,但每次和我聊天都要问西安两个字怎么发音。有Mark这样的鼓励和希望,只好应承下来。
答应是答应了,可心里一直在打鼓,在国内时还觉得自己的英语还不错,2009年接待内布拉斯加林肯大学咨询中心主任和两个Texas A&M大学心理系的学生,感觉还能和他们比较顺畅地交流,但来美国后,才发现自己的英语真是不行,尤其是刚来那一两个月,去考驾照,办社会安全码,一句话要问好几遍才能确定,那时觉得很沮丧,学了那么多年英语,连日常会话都应付不了,最近一个多月虽然感觉好些,每天早上听NPR,还能听个大意,但要让自己讲那么长时间,心里还是没底。
自从接了这个任务,心里总觉得沉甸甸的,甚是有压力。先是写了个大纲发给Mark和主管个人咨询的副主任Pamela,他们觉得内容还不错,就按这个准备,介绍大学生心理健康服务和咨询的内容比较多,中国文化怎么介绍,真是让我费脑筋,于是在网上搜,自己想,最后决定从文字、语言、历史、宗教、社会几个方面来介绍。
好在网络非常方便,什么都可以搜到。内容从中国两个字的含义和起源讲起,有人认为China一词来自秦朝,带出秦始皇和兵马俑;讲文字呈现一下象形文字到现代文字的演变、汉字的偏旁结构以及繁体字和简体字,讲语言让他们知道中国有很多方言,这一查才知道英语里广东话还有个专用名词:Cantonese讲历史呈现一下甲骨文,顺便介绍一下司马迁的故事,再列出有5000年历史的中国各个朝代;讲宗教让美国人知道中国是有宗教的,而且是佛教和道教共存,法门寺的佛指舍利和华山的道观,清明祭祖的习俗都是宗教信仰的明证;讲社会介绍中国是人际关系导向的,以家庭为基础的社会,中国的扶幼敬老,计划生育政策等等。
介绍大学生心理问题之前先介绍一下交大,悠久的历史,美丽的校园,加上钱学森、江泽民、韩启德等知名校友一定让他们对交大刮目看。大学生心理健康的内容是现成的,交大咨询中心的同事帮我准备了不少以前工作的照片,非常有用,在加上我来亚特兰大这三个月期间看到的,听到的中国学生和学者的情况,奋战了两周多,终于做出了一个有168张,65MPPT,加上31页的讲稿。
早上到办公室,把打印出的讲稿又认真看了一遍,把以前不认识的单词再复习一下,把PPT没过到一半,时间就不够了,只好先到咨询中心会议室。把电脑连上投影仪,厚厚的讲稿放在旁边,Pamela介绍了一些情况后,便开讲了。讲稿虽然就在手边,但根本没有机会去看,大家对象形文字、秦始皇兵马俑和宗教问题很感兴趣,对交大咨询中心的各种设置和所开展的工作非常关注,讲座中有几处稍有磕绊,但无伤大雅,总体看来,能比较流利地说清楚要讲的内容。
原来计划讲2小时,结果超了40分钟,这是生平第一次讲这么多英语,连我自己都要感动了。讲完后Mark过来和我握手,说我讲的非常精彩,PamelaJane(咨询中心唯一一个亚洲人,是韩国人)等几个人也过来祝贺我,也许他们是出于礼貌,但让我深受鼓励。
从咨询中心走出来,感觉一身轻松。一件大事总算完成了,而且还完成的比较不错,让自己更有信心,虽然我也知道,今天讲的根本谈不上流利地、地道的英语,只不过能讲清楚而已,但这对高中时英语曾经不及格的我来说,已经非常不容易了。
一战过去,还有一战,Mark还请我7月中旬再给咨询中心所有的intern(博士实习生)和senior counselor(高级咨询师)讲一次“中国传统心理疗法”,更专业了,还得努力啊。