基本信息

  • 方菁,博士、在站博士后,现任西安交通大学外国语学院副教授,硕士生导师。
  • 研究领域:跨文化传播、翻译理论与实践、文化意象、隐喻、语义网。
  • 教育背景:
  • 本科毕业于对外经济贸易大学,获商务英语专业学士学位;
  • 硕士毕业于英国伦敦大学学院,获翻译理论与实践专业硕士学位;
  • 博士毕业于西安交通大学,获语言文化系统学哲学博士学位。
  • 学术发表:
  • 在《中国外语》、《外语教学》、《小说评论》、《学术前沿》、《人民论坛》等权威或核心期刊发表论文多篇;在外文出版社出版专著1部;
  • 科研项目:
  • 目前主持1项国家社科基金青年项目、1项中国博士后科学基金面上项目和1项陕西省哲学社会科学研究专项青年项目。
  • 参与1项国家社科基金重点项目、2项陕西省社科项目。
  • 获奖情况:
  • 2018年博士研究生国家奖学金、西安交通大学优秀研究生;
  • 西安交通大学首届“外国语言文学前沿青年学者论坛”优秀论文;
  • “第十五届中国跨文化交际研究年会”优秀论文;
  • “2024年中国翻译协会跨文化交流研究委员会年会优秀论文二等奖”。

      Dr. Jing Fang is currently an Associate Professor at School of Foreign Studies, Xi’an Jiaotong University, China. She obtained her Ph.D. in Linguistic and Cultural Systemics at Xi’an Jiaotong University, China in 2020. She received her Bachelor's degree in Business English at University of International Business and Economics, Beijing, China in 2013. She also got her Master’s Degree of Translation Theory and Practice at University College London, United Kingdom in 2014. She has held the position of assistant professor since 2020 and the position of associate professor since 2024 at Xi’an Jiaotong University, China.  In this role, she supervises graduate students specializing in research fields of translation, metaphor, semantic network and intercultural communication. Her current research focus is on the areas of destination image, translation, and intercultural communication, specifically drawing on interdisciplinary research methods to look at cultural references or metaphors in bilingual texts including tourism discourse. She has been awarded the Outstanding Graduate Student at Xi'an Jiaotong University in 2017, the China’s National Scholarship for Doctoral Student in 2018, the Outstanding Paper Award at the 1st Forum for Young Scholars in Foreign Language and Literature held at Xi'an Jiaotong University in 2018, and the Outstanding Paper Award at the 15th China’s Intercultural Communication Research Annual Conference held in Shanghai in 2019.

联系方式

email:fangjing@xjtu.edu.cn; fangj891011@126.com

 

站点计数器

个人简历

Publications (selected) 基本学术情况

  • Journal Article 期刊发表
  1. 方菁. 唐诗意象译介与中国精神的跨文化传播[J]. 人民论坛,2025年第4期。(CSSCI来源期刊)
  2. 方菁, 郭继荣. 中国当代文学在跨文化语境下的传播与接受[J]. 小说评论, 2022, (06): 137-141. (CSSCI来源期刊) 
  3. 方菁, 郭继荣. 跨文化视域下翻译行为影响要素体系及其作用路径分析[J]. 中国外语, 2020, 17(01): 94- 103. (CSSCI权威期刊)         
  4. 方菁, 郭继荣. 家族相似视阈下文化意象可译度研究[J]. 外语教学, 2017, 38(06): 94-99. (CSSCI来源期刊,权威期刊) 
  5. 方菁, 郭继荣.全球化时代的跨文化翻译:时代意义与实践难点[J]. 学术前沿, 2020(23): 112-115. (CSSCI来源期刊) 
  6. 方菁, 郭继荣. 非传统安全研究的语言学途径:以安全话语隐喻图景建构为例        [J]. 情报杂志, 2021, 40(01): 89-98. (CSSCI来源期刊) 
  7. 方菁, 郭继荣. 系统聚类在英语外交新闻计量文体特征中的应用[J]. 情报杂志,  2018,  37(03):  171-177+199. (CSSCI 来源期刊)     
  8. 方菁, 郭继荣. 跨文化视角下的口译活动——以冲突情境中的译员角色为例        [J]. 跨文化研究论丛, 2020(01): 73-84+146. 

 

  • Monograph 专著出版
  1. Fang Jing (方菁). Influencing Factors and its Operational Mechanism of Translational Behaviour from an Intercultural Perspective. 《跨文化视域下翻译行为的影响因素及其作用机制研究》. Beijing: Foreign Languages Press (外文出版社), 2021.

 

 Research Projects: 科研项目

  1. 主持2025年度陕西省哲学社会科学研究专项青年项目,项目编号为2025QN0537(厅局级,在研)。
  2. Taking charge of the research project of NSSF (National Social Science Fund of China) (22CYY004), Semantic Network Analysis of Cultural Imageries in Translations of Tang Poems. September 1, 2022- June 30, 2026. (主持国家社科基金青年项目,“基于语义网的唐诗意象英译研究”,国家级,在研)
  3. Taking charge of the research project of China Postdoctoral Science Foundation (2020M683442), Translation Strategies of Metaphors in Chinese Political Discourse based on Semantic Network Analysis. October 1, 2020-December 30, 2024. (主持中国博士后科学基金面上项目,“基于语义网的中国政治话语隐喻图景及其译介策略研究”,省部级,在研)